Роза — плоская кривая, напоминающая символическое изображение цветка.
Данная кривая описывается уравнением в полярной системе координат в виде ρ = α sin kφ

URL
22:08 

Доступ к записи ограничен

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Название: Опора Престола
Автор:  Elaine
Персонажи: Тайки (он же Такасато Канаме), Рю Рисай, Энки (он же Рокута), в эпизоде - Кей-О (она же Накадзима Йоко)
Размер: мини (2220 слов)
Рейтинг: PG-13
Категория: джен
Жанр: постканон, драма
Краткое содержание: судьба черного кирина царства Тай
Примечание: 1. Написано по роману "Берег сумерек, небо рассвета", действие происходит после событий аниме-сериала. 2. Контракт бессмертия дает человеку, помимо собственно бессмертия, способность понимать другие языки и говорить на них. 3. Кирин - священное существо с двумя обликами, человека и единорога. Избирает государя и служит ему. Источник его силы - рог. 4. Должность кирина - сайхо, или, менее парадно, тайхо, Опора Престола. 5. Ширэй - демон-йома, которого кирин подчиняет силой своего духа. Ширэй служит кирину и защищает его до смерти кирина. Гуран - ширэй кирина Тайки.

ознакомиться


@темы: ФБ-2013, Двенадцать Царств

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
В аниме она одна, начинается с его возвращения на гору Хо и заканчивается восшествием на престол и наглядным объяснением свойств киринов. Дальнейшая история Такасато Канаме, он же Тайки Кори, изложена в двух романах: "Демонический ребенок", хронологически - первой книге, касающейся "Двенадцати Царств", и "Берег сумерек, небеса рассвета", который не был экранизирован, зато переведен на английский Юджином Вудбери. Кстати, вот ссылка на его сайт: www.eugenewoodbury.com/index.html, он перевел три романа и сборник рассказов "Крылья мечты". А вот здесь - толковый пересказ романа на русском.

Скажу сразу: тайна исчезновения императора Гёсо не раскрыта, найдут ли его Тайки и Рисай - неизвестно.

Действие "Берега сумерек" и "Демонического ребенка" происходит одновременно, в Двенадцати Царствах и, соответственно,в Японии. Перевод "Демонического ребенка" на английский в сети есть, но ссылку я благополучно потеряла. Ищите в Гугле на "The Demonic Child", 魔性の子, "Mashō no Ko".

В "Ребенке" все начинается тривиально. читать дальше

Это было необходимое предисловие для публикации повести "Опора престола" - на ФБ-13 пролог шел мини под названием "Опора престола", остальное - как миди "Белый Вихрь", впрочем, в миди вошло около половины текста..

@темы: Двенадцать Царств

10:09

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)


@темы: ФБ-2013

00:55

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Название: Тридцатый год
Автор:  Elaine
Размер: драббл, 970 слов
Пейринг/Персонажи: Кё-О/Энки
Категория: джен, упоминается слэш
Жанр: драма, ангст
Рейтинг: R
Примечания: 1. Если кирин не находит государя в течение тридцати лет, то он умирает. 2. Энки, бывший до Рокуты, не нашел. 3. Сицудо - смертельная болезнь, поражает кирина, государь которого сошел с Пути. 4. Сэцузан - крайнее, полное запустение и разруха в царстве, происходит от стиха "Setsuzan no Kou, Boukoku no Kai" ("Колеблются горы, опустошается страна"). Тж. землетрясение на горе Канкю, разрушившее императорский дворец Эн по последние годы царствования Кё-О. 5. Йома, превращенная в ширэя, поглощает силу кирина после того, как кирин умирает.


ознакомиться


@темы: ФБ-2013, Двенадцать Царств

20:57

ФБ-2013!

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
от архивации

17:28

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Оберег от архивации

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
В фанфиках по "Бличу" есть такой вид, как постканон - то есть действие происходит в будущем, когда все закончилось. В этом разряде есть довольно интересные идеи, например, Ичиго, попавший в Сообщество Душ полностью и целиком, и как ему приходится учиться в академии, а окружающим - привыкать жить рядом с фонтаном рэйяцу. Или тема Ичиго-капитана. Или Ичиго, которого назначили лейтенантом к Бьякуе в шестой. Какая-то часть постканонных фанфиков - эдакие печальные зарисовки из серии "иных уж нет, а те далече", более или менее удачные.
Но вот чем страдают многие авторы постканона - это непреодолимым желанием поведать о судьбе абсолютно всех персонажей или хотя бы о капитанах и лейтенантах.
Вот взять хотя бы неплохо начатый фанфик "Второй шанс", автор  Марципана. Уже во второй части (а части там коротенькие) провал по темпу и динамике. Но зато в тексте встречаются и упоминаются все.

А вот  Serenada от этого не страдает. Взять хотя бы ее фанфики "Сказка без счастливого конца" и "Кто ищет, тот найдет". Это вообще один из немногих авторов, который пишет нормальные, не перегруженные тексты, приличным русским языком, и персонажи у нее не фигурки с надписями.
Одно НО - слэш. Почти везде.

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Нашла увлекательный фанфик по "Гарри Поттеру". Называется "В зеленом цвете". АУ - если бы Гарри попал в Слизерин.
раздражают три вещи - количество насилия, в т.ч. сексуального, повальная голубизна главных героев и нефиговые магические таланты главного героя. А, и стандарт для фанфиков после седьмого тома - Дамблдор в виде сволочного манипулятора и лицемера. Другой стандарт - принижение прочих героев книги. Рон - предубежденный придурок, Гермиона - ничего не понимающая в жизни заучка. Разве что Седрика Диггори автор не тронула - он остался хорошим парнем, да Фред и Джордж.
Все-таки не укладывается у людей в головах, что за добро воюют вовсе не идеальные герои-супермены, а обыкновенные люди. Да и воюют-то чаще не за добро, а против зла.
У Роулинг Гарри - обычный пацан с обычными магическими способностями. Не слишком собранный, думающий, только когда припрет, отважный и добрый. Обыкновенный. А вовсе не стихийный анимаг, потомок Слизерина и Гриффиндора одновременно..

А идея хорошая. Насчет распределения в Слизерин.

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
A man that had six mortal wound, a man
Violent and famous, strode among the dead;
Eyes stared out of the branches and were gone.

Then certain Shrouds that muttered head to head
Came and were gone. He leant upon a tree
As though to meditate on wounds and blood.

A Shroud that seemed to have authority
Among those birdlike things came, and let fall
A bundle of linen. Shrouds by two and three

Came creeping up becouse the man was still.
And thereupon that linen-carrier said:
"Your life can grow much sweeter if you will

"Obey our ancient rule and make a shroud;
Mainly because of what we only know
The rattle of those arms makes us afraid.

"We thread the niddles' eyes, and all we do
All must together do." That done, the Man
Took up the nearest and began to sew.

"Now must we sing snd sing the best we can,
But first you must be told our character:
Convicted cowards all, by kindred slain.

"Or driven from home and left to die in fear."
They sang, but had nor human tunes nor words,
Though all was dan in coomon as before;

They had changed their throats and had the throats of birds.


Первая попытка подстрочника:

Шесть ран смертельных получив в бою,
Неистовый герой шел среди мертвых тел,
Взор устремив в ничто.

Мимо, шепчась, прошли фигуры в саванах.
Он прислонился к древу, словно размышлял
О ранах и потоках крови...

Тут Саван, властью облеченный среди них,
Птицеподобных, подошел к нему
И сверток уронил. По двое и по трое

Подкрадывались Саваны к герою.
Он был недвижен. И предводитель их сказал:
"Жизнь твоя намного краше будет, если саван

Себе сошьешь ты, как велит закон наш.
Ибо блеск и сталь оружья твоего
Пугают нас.

В игольное ушко мы вденем нить
И вместе сделаем, что дОлжно."
Герой повиновался, взяв иглу.

"Теперь должны мы петь, и можем петь прекрасно,
Но прежде должны тебе поведать, кто мы.
В трусости обвинены мы все, родней убиты

Иль изгнаны из дому в страхе умирать."
И песнь лилась - нет у людей ни слов таких, и ни напевов.
Хотя все было на привычный лад:

Они сменили горла свои на птичьи.



Вторая попытка подстрочника:

Шесть ран смертельных получив в бою,
Неистовый герой шел среди мертвых тел,
Взор устремив в ничто.
Фигуры в саванах шептались в темноте.
Он прислонился к древу, словно размышлял
О ранах и потоках крови...
Тут Саван, властью облеченный среди них,
Птицеподобных, подошел к нему
И сверток уронил. По двое и по трое
Подкрадывались саваны к герою.
Он был недвижен. Предводитель их сказал:
"Послушай, много краше будет жизнь твоя,
Коль саван себе сошьешь, обычаю согласно.
А блеск и сталь оружья твоего
Пугают нас. Пойдем, оставь его.
В игольное ушко мы вденем нить
и вместе сделаем, как дОлжно."
Герой повиновался, взяв иглу.
"Теперь должны мы петь. И можем петь прекрасно,
Но прежде знай, кто мы - нас обвинили
В трусости, и мы родней убиты
Иль изгнаны из дому умирать".
И песнь лилась - нет у людей ни слов таких, и ни напевов,
Хотя все было на привычный лад:
Птицеподобные, они имели горла птиц...
Так кончилось преданье.

01:55

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
читать дальше

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Тут автор напомнил про должок, и я, стеная, потащилась его отдавать. Почему стеная? Потому что есть вещи, которые делать можно только так.
Например, читать фанфики с пометкой "стеб".
Нет для меня ничего хуже, я их обычно проматываю поскорее, потому что чувства юмора у меня нет, и я, как правило, совершенно не понимаю, что там смешного.

Ну ладно. Приступим.
1. www.diary.ru/~bleachethon/p37235657.htm
Это был юмор, кроссовер с "Саюки" и трэш. Видимо, трэш - это самое точное определение для данного текста. Ведь что такое трэш? Вот в Википедии сказано: "Трэш (англ. trash, буквально, «мусор») — направление в современном искусстве (литература, кино, музыка), характеризующееся декларативной вторичностью и вульгарностью. Обязательными и желательными элементами трэша являются: использование большого количества штампов, затасканных идей, «модного» содержания и неоригинальных сюжетных линий. В рамках постмодернистской культуры трэш выступает брутальным двойником гламура".
Как про этот текст и писано.

2. diary.ru/~toshokan/p23664626.htm#
То же самое. Плюс сексуальная сцена.

3. www.diary.ru/~orocchan/p40669030.htm
Это уже не трэш. Это уже можно назвать рассказом - там имеется внятный сюжет, характеристики персонажей через действие, а огрехи стиля типичны для текстов с упором на описание сексуальных сцен (попросту говоря, порнографии). Все эти упругие члены, аппетитные задницы и сжимающиеся кольца мышц торчат из текста, как прыщи.

4. diary.ru/~orocchan/p25339399.htm#
См. п.3, разве что здесь еще и педофилия. Но здесь уже словесных прыщей, как в предыдущем, нет.

Надо отметить, что даже в трэше имеется внятный сюжет, сюжетные линии не подвисают, имеется ударный финал. То есть мы имеем тот редкий среди фанфикеров случай, когда автор вполне владеет малой формой и пишет не "тексты", а именно рассказы.
Большинство авторов трэша считают, похоже, что в трэше сюжет и вообще форма не нужны, на то он и трэш, буквально - мусор и отстой. Однако трэш не сформировался бы как направление в искусстве, если бы не форма или хотя бы анти-форма.
Другое дело, что в рассказах этих главное место (и по объему, и по месту в сюжете) занимают сексуальные сцены (кроме п.1, но там на околосексуальных вещах построены сам сюжет и юмор). Так что лично я могу сказать только одно : а зафига?

20:56

Для Aone

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Переношу то, что уже было
читать дальше

Теперь продолжение
читать дальше

Продолжение о деталях допишу позже, в комментах.

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
В сообществе по "Бличу" часто размещают фанфики. Ладно. черт с ним, с тем, что подавляющее их большинство - это слэш, то есть спаривание персонажей. Но вот, например, уж полный идиотизм: www.diary.ru/~toshokan/?comments&postid=4193298...
И что самое странное - читатели даже такую чушь воспринимают на ура. "Ням-ням", "автору спасибо" и так далее. За что спасибо-то? за мерзкое похабное пшено?

05:12

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Под угрозой архивации придется что-нибудь написать.

Например, что пришла зима - а значит, время перечитать Мартина. СКорее бы он дописывал "Танец с драконами", ну сколько ж можно...

17:04

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Уважаемый Дон Маркет де Базар! Мне, конечно, лестно, что вы меня внесли в ПЧ, но я пишу раз в год по обещанию. Если вас это не смущает, то добро пожаловать.

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Мне нравятся многие книги Элеоноры Раткевич. "Деревянный меч" - вообще из самых любимых современных фэнтези. Но ее дневник я больше читать не буду. Не могу поверить, что вот это она всерьез:



http://www.diary.ru/~Ela/?comments&postid=27166019

http://www.diary.ru/~Ela/?comments&postid=27171783

http://www.diary.ru/~Ela/?comments&postid=27176239



Особенно насчет "принадлежать".


@настроение: печальное

"Было тихо, только щелкал розарий в его руках" (автор неизвестен)
Арсений Тарковский



ИВАНОВА ИВА



Иван до войны проходил у ручья,

Где выросла ива неведомо чья.



Не знали, зачем на ручей налегла,

А это Иванова ива была.



В своей плащ-палатке, убитый в бою,

Иван возвратился под иву свою.



Иванова ива,

Иванова ива,

Как белая лодка, плывет по ручью.

1958